Tag: Folklore

  • An Initiation Into Heroic Imperialism

    An Initiation Into Heroic Imperialism

    Content Notes: Discussions of Anti-Semitism, Colonisation, Racism and Sexism

    In the previous essay, we covered the broad strokes of how The Hero’s Journey rose to fame, alongside its lionised author, Joseph Campbell. Today, we will focus on how anthropologists, folklorists, and the groups he takes from, view the infamous man himself. And how he contorts academia and marginalised beliefs, to fuel his own fantasy.

    A Minefield of Malapropisms

    I want to initiate this dissection of The Hero Journey, with a more technical and nitpicky aspect to Campbell’s errors. Partially to ease us in to his more bigoted beliefs, and partially to indicate how he can’t even get the innocuous parts correct. Alan Dundes, as part of a larger talk on the crisis of folklore studies, commented on how Campbell led to a swelling of amateurs with no background in relevant academia trying to understand mythology.[1]

    Now, I am not the most diehard fan of this talk, as his understanding of feminist theory is remedial at best. But I believe one of his points helps underpin just how little research Campbell did. Throughout The Hero with a Thousand Faces, Campbell calls all the stories he uses myths. Every. Single. One. Even I, a person with an amateurish knowledge on folk tales, picked up on this. See, there is a difference between folklore, myths, legends and fairy tales.

    Fairies and Their Sun-Bath by Frances Griffiths and Elsie Wright
    Retrieved From: Wikipedia
    Note: BEHOLD!!!! A MYTH

    Dundes, who quite literally wrote the 1965 book on folklore, defines it as any form of shared story, knowledge or proverb, specific to a group of people.[2] He is deliberately vague in this definition, both because he uses folklore as an umbrella term for things like legends and myths. And because folk can mean: ethnic groups, racialised groups, groups of occupation, neighbourhoods and more. Think of how tales can spread of a cursed building within a particular company, or a street is haunted with a ghostly woman. It would be inaccurate to attribute these to individual countries, as they are significantly more localised.

    Within this context, a myth is type of folklore that is typically adopted by a extensive section of the folk, as a fundamental story. [2] They do not have to believe in the 100% veracity of the tale. Instead the myth can become foundational to the folk’s customs and create a metaphorical understanding of the world around them. This can include creation myths, like people being made from clay by Viracocha. Or national myths, such as Rome originating from two boys raised by wolves.

    A legend tends to possess a more temporal and geographical anchor.[2] Foundational myths especially, have a tendency to be more loose with their connection to material reality. However, if you are cursed to be British, when I mention Lady Godiva, you likely think of Medieval Coventry. Like myths, legends are not always necessarily believed as factual. Though they can still become deeply associated with smaller areas or subsets of people, including how they view their own identity. For example, Lady Godiva began the time honoured British tradition of public streaking as protest.

    Lady Godiva (2022) by Volgio Bene
    Retrieved From: VolgioBeneArt.com

    Finally (at least for our purposes), there are fairy tales or fables. A fairy tale is distinct from legends and myths, more in the fundamental method of transmission. The latter are usually oral, passed down through generations and disseminated by word of mouth.[2] A fairy tale is often written down and can be traced to a sole author, although many are iterated upon or shift in meaning as they pass into different cultures.[3]

    The point of this digression is to demonstrate the complexity involved in the study of folklore. As well, these definitions, whilst seemingly pretty wide spread are not universal. Different academics will express slight or major disagreements. And, quite like psychology, there is a mountain of essays and counter essays detailing a rich pinpointing of specific meaning and language with these terms. My definitions are admittedly simplistic, but Campbell’s are even more so.

    He compresses all of these forms of folklore and more into myth, simply because it has the most grandiose sound to it.[4] When we think of myths, we think of Greeks and Romans, of scandalous stories and brilliant battles. They are the most mysterious and captivating, at least to people like Campbell. But, in doing so he compresses the intracies of these stories and is forced to twist their narratives.

    Glass Onion: A Knives Out Mystery (2022) by Rian Johnson
    Retrieved From: Know Your Meme

    In a way, his aggrandisement of these tales could be seen as noble. If you were squinting and the sun was in your eyes as a fork got stuck in one of your eyeballs. If that isn’t happening, then you’ll presumably see Campbell’s bolstering as rather fetishistic. Though to be fair, Campbell did a lot worse than the simple flattening and overselling of cultural touchstones.

    A Skeleton Made Up Of Racist Bones

    I am not going to beat around the bush here. Campbell was a racist. Unequivocally so. Both in his work and his personal life. We will start with the latter as it is moderately more blatant. In an excellent review by Roger Echo-Hawk, a well-regarded Pawnee historian, he outlines many of Campbell’s links to eugenics and white supremacy.[5] An great quote to start us off is Campbell’s view on Indo-Aryans:

    the most productive, as well as philosophically mature, constellation of peoples in the history of civilization had been associated with this prodigious ethnic diffusion…” [5]

    The Indo-Aryans are an ethnic group within Central and South Asia. They were utilised by pre-cursors of Nazis, Nazis themselves and organizations inspired by them. It’s where the idea of Aryans in these contexts originates from. Although I want to stress, none of this is the fault of Indo-Aryans themselves. Crowds of Western European scientists, philosophers and historians, projected their ideals of civilisation onto these people, using them as background for the true superiority of the white race. Therefore, Campbell reflecting such ideas is certainly damning. And it gets worse.

    Campbell had associates actively involved in the eugenics movement, that is, the belief in scientific breeding to create a superior people. One such example was Carlton Coon, a chairman of the International Association for the Advancement of Ethnology and Eugenics.[5] On top of that he was a prestigious anthropologist, who published a book called The Origin of Races. Which, as you can imagine, was a runaway hit amongst racists. So much so, Coon was lambasted at the time and literally sued newspapers who quoted his supporters racist beliefs.

    And Campbell, cited this man in his book, The Masks of God.[5] Never making any mention of the very well-known scandal about Coon’s book and racist viewpoints. This would not be the lone horrific figure Campbell quoted.

    T.S. Eliot (1923), Photographed by Lady Ottoline Morrell
    Retrieved From: Wikipedia
    Note: A man so constantly confused by context and women, he simply can’t seem to understand the idea of a woman with a camera.

    To justify his totally apolitical, rational view of mythic heroes, he recounts writings from Ezra Pound and T.S Eliot.[6] The former was a literal Italian Fascist in the 1930s and the latter was a divine right royalist. Eliot also was a part of the New Criticism movement, which believed that all literature should be critiqued without extraneous context. Wonder why that sounds familiar.

    If that is not enough, later in his life, Campbell was invited to join Mankind Quarterly by Roger Pearson. Pearson was a lifelong proponent of Nordic racial supremacy, a term I hope I don’t need to elucidate the problems with. As well, Mankind Quarterly published work quoted in The Bell Curve, the most infamously racist academic book from the 20th century. And Campbell accepted the invitation to be a part of Mankind Quarterly.

    Even defenders of Campbell showed how awful the man really was. In a comment that feels like it was ripped out of a Ben Shapiro rant, an associate of his wrote that Campbell admired:

    intellectuals who saw Western Civilisation as threatened by the rot of decadence.”[5]

    Adding onto this Campbell apparently thought that:

    the left-wing, liberal, Jewish, Communist point of view was part of the degeneration.”[5]

    Speaking of anti-semitism, Campbell seemed to revel in his hatred for the Jewish people and faith. A remarkable feat considering that Sarah Lawrence College, where he taught, had a strong Jewish faculty.[6][7] Robert Segal recounts how Campbell publicly expressed his pernicious hatred of Judaism. In one instance of raving at a Jewish student, he stated that the God of the Hebrew Bible was completely evil and he had moved out of the Bronx in New York to get away from Jewish people.[7]

    I’d like to say, as Robert Ellwood and other biographers frequently try to, that Campbell’s work was not mired by his horrific views. Actually thats a lie. The more I learn about Campbell, the more a twisted relief manifests whenever I get to vent about his writing. Because despite how prolific his prose is, it is so clearly poisonous as to have a toxic cloud in the shape of a skull appear whenever you turn a page. So hold your breath as we turn a new leaf.

    The Flesh That Hates Everyone Else

    Continuing with his trend into Anti-Semitism, Segal notes how Campbell is unusually uncharitable towards Jewish beliefs and folklore compared to other religions within his work.[7] Although he delivers criticisms for Christianity, Campbell often belabours the values of Gnosticism. Or at least his version of it. Gnosticism was an esoteric form of early Christianity which preached secret knowledge that could only be understood through ritualistic initiation.[6] It is, essentially, the more mystical and metaphorical rebrand of God.

    A Possible Depiction of The Demiurge by Bernard de Montfaucon
    Retrieved From: Wikipedia

    Within Gnostic belief, an ancient minor god called the Demiurge messed up reality and trapped our divine essence in a poorly designed meat bag.[6] Only though the rituals of Gnosticism could one transcend the body and become divine. Campbell was enamoured with this. Probably because he, like many Catholics, rebelled against the stuffiness of the traditional church. But Christianity isn’t the sole religion to retain esoteric varieties.

    As Segal points out, there is an extensive tradition of mystical interpretations for Judaism, through scholars like Gershom Scholem or Raphael Patai.[7] Campbell even nominally mentions the idea of mysticism in Judaism, but never seems to quote from the figureheads of such views. Instead, he usually shrouds it under his personal universal views and frankly, spurns it for the sake of aggrandising other cultures. In one telling quote Ellwood frames this as:

    Judaism is said to be chauvinistic, fossilized, nationalistic, sexist, patriarchal, and anti-mystical. Even primal peoples, such as Campbell’s beloved Native Americans, are said to “possess a broader vision than Jews.”” [6]

    But do not let this fool you into thinking Campbell treats indigenous peoples’ religious beliefs any better. Throughout his book, he uses tales from the Yolngu and Arrente people of Australia. Glenda Hambly, a documentary filmmaker and white Australian academic specialising in indigenous folklore, counters many of Campbell’s retellings.[8]

    This can be as grandiose as Campbell’s enforcing of linearity into the narratives of the Yolngu and Arrente, who believe in a more cyclical version of time.[8] Where past, present and future merge into one. Their tales often revolve around these cycles, how people were born from the earth itself and must always return to the earth. They also emphasise repetitions, cycles of things happening again and again. Both of these are non-existent Campbell’s romantisisation.

    Ghost Gum and Waterhole, Central Australia (1955) by Albert Namatjira
    Retrieved From:Wikiart
    Note: Namatjira was an Arrente artist and this image in particular reminds me of the Arrente creation myth, in which humans emerged from the dirt underneath a lake.

    His most pernicious example is the Arrente passage of manhood, which Campbell cites as a circumcision ritual.[4] He narrowly focuses on the act itself and the boys learning the oral history of the Arrente. Now, for the sake of respect, Hambly omits the details of the actual ritual. This is due to it being a closed practice and the fact people like Campbell keep bastardising their religious beliefs. However, as reported by Hambly, the ritual is significantly more complex containing multiple parts before and after the circumcising.[8]

    Most importantly, to me at least, is how Campbell uses this story to emphasise the boys self-generating knowledge. The individualised actualisation of their own wisdom. But, obviously, they do not do that. The Arrente focus on how act of passing down knowledge is critical.[8] The communal aspect of teaching a rising generation and respecting the wisdom of those who came before you. Furthermore, the other stages of the ritual are just as important as the circumcision itself, yet in Campbell’s retelling, you’d think the Arrente only care about that.

    And it isn’t just indigenous beliefs Campbell manages to misunderstand.

    The Mind That Forgets Itself

    Mary Lefkowitz is a prestigious scholar of Ancient Greek and Roman literature. As well, she was involved in an academic controversy between herself and African history scholars. This involved complaints of Afrocentrism and Eurocentrism within historical analysis about Ancient Greece, which I cannot get into with any more detail because it would require an essay to unpack properly. One I may eventually write. But for now, I felt it was worthwhile to at least mention her marred reputation.

    In a 1990 essay, Lefkowitz points out how Campbell flattens Greek mythology. Campbell composes the story of Telemarketer Telemachus in the Odyssey, as a rite of passage, an ascension into manhood.[9] However, Lefkowitz attests that the moral was likely more fundamental, that good sons always honour their fathers. In a way, Campbell persistently tries to make the unfamiliar, familiar.

    Telemachus and Athena by Tenoart
    Retrieved From: Tumgik

    Furthermore, he uses Artemis (or Diana in later Roman revisions) as an example of his Universal Goddess.[4] The archetype for all goddesses in all mythology who can be either a nurturing lover or, conversely, a tempting trickster. Ignoring the net he is casting, that is so wide it could encompass Venus, he weaves us the tale of Actaeon.

    A mortal man was out hunting deer with his domesticated wolves. Whereupon, by chance, he finds the goddess Artemis bathing in a secluded brook. He takes this “opportunity” to look upon the naked goddess. Artemis rebukes him, cursing him to become a deer, which causes him to be ripped to shreds by his own hunting wolves. Campbell’s version frames the goddess as a tempting trickster.

    To start with, the story has a variety of versions, including one in which the Actaeon figure is turned to stone and another where the peeping Tom is transformed into a Thomasina. Furthermore, composing the tale through the lens of Acateon means that the tale is interpreted as a godly test designed for the hunter.

    Acateon Sculpture at Caserta Palace by Paolo Persico, Angelo Maria Brunelli, and Tommaso Solari
    Retrieved From: Wikipedia

    As Lefkowitz points out, this framing has less basis in Greek or Roman mythology.[9] Contemporary people were unlikely to see this as a test, instead viewing it as an example of the gods’ mean-spirited nature. Or even just as an example of why you shouldn’t be a voyeur. Astonishingly, the Greeks could be prudish.

    Many people of the time understood the gods as aloof and uncaring in the matters of humans.[9] A stark contrast to Campbell’s revising, which places human heroes as the most important figures in the god’s lives. In a way, I believe Campbell’s opinion of gods mirrors his self-image. Which is never made any clear than this damning statement by Segal:

    As relentlessly dismissive of Judaism as Campbell ordinarily is, he dismisses it in the name of Judaism itself. Judaism, like every other Western religion, has misunderstood itself, indeed has perverted itself. Judaism can, however, be saved, once Judaism the religion is replaced by Judaism the mythology. Since Jews themselves have perennially been inculcated in Judaism as a religion, they can hardly save Judaism. Only Campbell can. He alone grasps at the true mythic nature of Judaism. He thus becomes the savior of Judaism. He saves it from itself. He saves Judaism not by forging myths for it but by revealing the myths it harbours.” [7]

    Even when he is praising a culture or folklore, Campbell can’t help but position himself as the arbiter. As the prism which can unlock all the shades of storytelling. As the saviour God, guiding the next generation of heroes with his comparative mythology. A naked narcissism in the most classical version of the term.

    Reality is Ether

    Campbell is neither the first nor the only person to create grand sweeping generalisations of culture. In fact, in a bitingly mocking manner, Dundes mentions how Campbell’s belief of universal truth in folklore is a thought often expressed by first year folkloric students.[1] Less provocatively, Barre Toelken mentions how Campbell’s issue is one that faces many psychology adjacent people who delve into folklore. They tend to regard it as having one canonical variant and therefore posit their theories as the canonical interpretation.[10]

    A personal pet peeve of mine, is how Campbell achieves this with the Vodyanoy or Water Grandfather. A figure in Slavic mythology, the Vodyanoy is a recurring fairy-tale character. A bald toad-like man, that destroys waterwheels, interferes with fishermen’s catches and even takes women who drown themselves as wives. There are many variations of him, some imagine a Vodyanoy king, others tie him to Russian Rusalkas. But Campbell only mentions that he is a water spirit who drowns women to compel them into marriage.[4]

    The Vodyanoy (1934) by Ivan Bilibin
    Retrieved From: Wikipedia
    Fun Fact: The first monster in the first DnD campaign I ran was a homebrewed Vodyanoy

    This, to Campbell, is a prime example of the Crossing of the Threshold. Where the woman is Crossing from the Threshold of the living to the dead and the Vodyanoy is the gatekeeper. We will only glance at the sexism that Campbell’s version of female heroism involves death and marriage, as this also attributes a canonicity and linearity that isn’t present in the actual folklore.

    Like many folkloric figures, the Vodyanoy is fluid. They shift depending on if the region relies on water mills or fishing. If they are by the sea or only have lakes and rivers. If there is a history of drowned women or if the history is of dead men at sea. That, to me, is the beauty of folklore. It is ever changing, and those transformations mark the differences in the cultures spreading the story. It can speak to the priorities of a folk, their aesthetic choices, their worries and their situation captured within a certain time. But to admit that would be to confess to the heterogeneity of life itself.

    Florence Sandler and Darrel Reeck, hit the nail on the head when they call Campbell, and other like him, comparative esotericists.[11] Put differently, they are interested in cultures in order to seek wisdom, using symbols within tales to direct their thought. Though this must be detached from the folk it came from, lest it be tainted by the spectre of subjectivity.

    This is never made clearer than in Campbell’s disdain for how the Vedic hero Indra’s tale was changed.[11] Originally, Indra’s slaying of Vritra was lauded, but when later Hindu stories framed Vrita as a Brahmin, Indra’s act was corrupted and cruel. The tale evolved, much to the remorse of Campbell. For if anything evolves or changes, it means a universal constant cannot exist. Objectivity is dead.

    Battle of Vritra & Indra from a 1916 Manuscript of Bhagavata Purana Retrieved From: Wikipedia

    Although of course, Campbell is anything but objective. As Sandler and Reeck state, his hero is absolutely American.[11] The hero must be a rugged individualist and sacrifice anything he can to save his community alone. All in the hopes of being rewarded. His disdain for Hinduism and other Asian belief systems, was mired not only by racism, but by anti-communism. As a fear of “The East” became more incoherent in the minds of westerners.

    Campbell’s brand of generalisability is one of convenience. He does so with a sweeping brush to paint himself as good and others as evil, as virtue or vice, as white or black. The only way that can be done, is to present history, folklore and culture as providing a particular canonical lens, a fundamental truth which only he can divine.

    In a way, he never really renounced his Catholicism. He just rebranded to a different type of canon he could control.

    A Canonical Interpretation

    I have recently finished reading Babel by R.F Kuang. I swear this is relevant. Babel is about many things, but the primary interest for us is how Kuang unpacks translation. A great deal of the book tackles if there is a right way to translate, if it is an art or a science, and how much of translation in Britain leaves out the native speakers of the language.[13]

    Victoire by grntre23
    Retrieved From: Tumblr
    Note: Victorie my beloved!

    There is a discussion between the characters about if texts should secede to the language they are translated into. Should a Mandarin text retain its differences, its figures of speech and metaphors? Or should the metaphors be translated into roughly equivalent English phrases, even if it displaces some of the implicit or explicit meaning? Your mileage will likely vary depending on the text, the purpose of translation and more.

    But it is with this fluxing framework, that I came across an Instagram reel. I know, the height of academic sources. But Jake Grefenstette of the International Poetry Forum was making a point about Emily Wilson’s translation of The Illiad.[14] In specific, how she translates a passage pertaining to Achilles mourning of Patroclus. She translates it as:

    I love him like my head, my life, myself.”[15]

    Grefenstette says that to specify “my head”, instead of removing it, was a deliberate and unique translational choice.[14] It preserves a moment of poetic strangeness where we, the English speaking audience, are forced to consider an alternative form of understanding love. Presented in a manner not wholly familiar to us, using a phrase we would never use. Yet echoing a sentiment we can grasp, if we only reach for it.

    To crib from Babel, this would be akin to prioritising the native understanding of the language. To translate on its own terms and preserve it’s meaning, even if this is unfamiliar to the target audience. And Campbell would hate this.

    Campbell’s translation goals is to make the unfamiliar familiar. To digest the intricacies of Native Americans, Chinese, Indians, Indigenous Australians, Africans, Southern Americans, Jewish people and more, into tales familiar to 1950s White American men. He was lauded time and again, even by authors critical of him, for his ability to utilise so many tales.[6][9][11] But utilise is too kind a word. Co-opt, steal, warp, manipulate are all better. But only one word truly fits.

    Colonise.

    The Loop of Colonisation

    In Babel, a major thesis point of the book is how the British colonised language.[13] How the country used, and uses, the act of translation to further imperialism. To manipulate native people. To canonise certain versions and translations of a language. To provide an example from Babel, our Chinese protaganist is forced to stop speaking Cantonese in favour of Mandarin. Since it is more useful to British imperial efforts to speak the language of the courts than of the common people.

    What Campbell did was perpetuate the tradition of imperialism. It becomes increasingly more rare (but not completely gone) for countries to commit imperialism through miltary invasion. Empires have been nominally dismantled and countries like the United States, Britain and many more, require a way to exert control on others. And one of the numerous ways to achieve this, is to rewrite culture.

    To take the stories, the beliefs, the words of people they dehumanise and imprint their own viewpoint onto it. To make the imperialist belief system solely legitimate. The English words become the authoritative version. I’d liken it to butchery, but that requires some finesse. This is like cutting fat off of a steak with your fingers. It’s filthy, lazy and requires no substantial thought. The skill comes in the spinning of idleness as enlightenment. In the gift of the gab that devours and regurgitates all for the next generation.

    Campbell’s efforts were hardly unique. His method is one that has been, and continues to, be wielded by many figures across the political spectrum. It’s tempting to try and be universalist as a form of kindness. To consider everyone as exactly the same. But doing so wipes out important differences. It leaves the most marginalised, those still crushed by colonisation, unable to speak about how their differences are being erased. Their beliefs. Their viewpoints. Their stories.

    Joseph Campbell didn’t merely write a silly little universalist plot structure, devoid of cultural context. He stole from various cultures all around the world to prove his idea is the most legitimate. The only real one, the guiding light towards spiritual salvation for the white man. Whilst he liked removing context, I will keep including context in his work. Because his words are still used, his mindset is still terribly real. And unless we consider the context, the culture, the viewpoints of those unfamiliar to us. We will end up like him.

    Thank you so much for reading. Please let me know your thoughts, and I will be back next time to analyse how Campbell uses psychoanalysis, as well as the broader issues with using psychoanalysis in media. Until next time.

    References

    1. Dundes, A. (2005). Folkloristics in the twenty-First century (AFS invited Presidential Plenary Address, 2004). The Journal of American Folklore, 118(470), 385-408.
    2. Dundes, A. (1965). The study of folklore in literature and culture: Identification and interpretation. The Journal of American Folklore, 78(308), 136-142.
    3. Jorgensen, J. (2022). Fairy Tales 101: An Accessible Introduction to Fairy Tales. Dr Jeana Jorgensen LLC.
    4. Campbell, J. (1949). The Hero with a Thousand Faces. Pantheon Books.
    5. Echo-Hawk, R. (2016). Joseph Campbell and Race. Retrieved From: WordPress
    6. Ellwood, R. (1999). The politics of myth: A study of CG Jung, Mircea Eliade, and Joseph Campbell. Suny Press.
    7. Segal, R. A. (1992). Joseph Campbell on Jews and Judaism. Religion, 22(2), 151-170.
    8. Hambly, G. (2021). The not so universal hero’s journey. Journal of Screenwriting, 12(2), 135-150.
    9. Lefkowitz, M. R. (1990). Mythology: the myth of Joseph Campbell. The American Scholar, 59(3), 429-434.
    10. Toelken, B. (1996). Dynamics Of Folklore: Revised and Expanded Edition. University Press of Colorado.
    11. Sandler, F., & Reeck, D. (1981). The masks of Joseph Campbell. Religion, 11(1), 1-20.
    12. Campbell, J. (1976). The masks of God : Oriental mythology. Penguin Books.
    13. Kuang, R. F. (2023). Babel. Edizioni Mondadori.
    14. International Poetry Forum. (21st March, 2025). Happy World Poetry Day from the International Poetry Forum. Instagram. Retrieved From: Instagram
    15. Homer. (2023). The Iliad (E. Wilson, Trans.). W. W. Norton & Company.
  • Kuchisake-Onna, Feminist Monster?

    Kuchisake-Onna, Feminist Monster?

    Content Notes: Discussion of Child Murder, Misogyny and Mutilation

    In my previous two articles, we have discussed the origins and a myriad of possible interpretations for the tale of Kuchisake-Onna. However, the feminist themes of this mythical character have had more ink spilled than any other framework. So join me, as we uncover the femininity of Kuchisake-Onna and if her story can help you too.

    Objectifying Subjection

    We are all familiar with the idea of beauty being tied to goodness. It’s a form of Halo Effect, where a desirable attribute leads to us misjudging a person’s character or actions.[1] Essentially, since attractiveness leads to our initial impression of a person being favourable, this frames any future judgement in a complimentary light. However, when the Halo Effect meets femininity, there is an unusual cross section. Because attractiveness in women comes with benefits and equal drawbacks.

    In standard philosophy there is the object and the subject. The object is an entity which is perceived but cannot observe, and the subject is that which perceives others. When we talk of women being objectified, this is what is meant. A woman is, by most standards, a subject capable of perception and judgement. But within certain media portrayals she is relegated to an object, to an item for the (usually heterosexual male) characters and audience to perceive without having to consider her view.

    An object also lacks agency. They are incapable of enacting or interacting with the world in any meaningful way. To be objectified is not simply to be admired as if you were a crass statue, but also to be denied your ability to act. This can be as straightforward as a piece of media disregarding a woman’s desires in a story. Or as blatant as the authorial approval of the character being dominated or possessed by a man.

    Megan Fox in Transformers (2007), Produced by Paramount Pictures
    Retrieved From: IMDB

    Whilst this objectification can happen to any woman in media, it is most apparent with those deemed attractive. In books this creates the “Breasting Boobily” phenomenon, where the sexually attractive features of a woman are constantly highlighted, to the point of absurdity. In film and TV, this is accomplished by cameras lingering over the desirable parts of the character, focusing and framing their sexual attractiveness as their most important aspect. In art it results waist to hip ratios that would make insects blush. An attractive woman’s identity comprises only her physical form, that which the audience can instantly perceive, rather than any other characteristics or facets of personality.

    With Kuchisake-Onna, part of her horror comes from firstly conforming to these expectations and then subverting them. Her beauty creates a Halo Effect and places her as an object within her own story. She is considered to be harmless or even virtious by the target. In addition, she is usually admired solely for her beauty. Like a piece of street art, the narrative regards her as something to be lecherously enjoyed. Some stories even portray her as a sex worker, a group known explicitly to face dehumanising objectification.

    But with the revealing of her slit mouth, Kuchisake-Onna goes from an object of desire to a subject enacting sadism. The narrative switches, transforming her into the one who is perceiving her victim. She delights in her macabre questioning and the slaying or “improvement” of the object. But this not only changes her status in the story, but the entire perception of her character.

    Don’t Lie by Dark134
    Retrieved From: Deviantart

    The Halo Effect disappears as her true form is revealed and she becomes monstrous. I understand some people have…intense feelings about the slit mouth woman. But the most pervasive and intended narrative is one in which the carnal appetite of the victim and audience are rebuked. She becomes an active agent against the desires imposed upon her. And therefore becomes a horrifying subversion of narrative expectation.

    Unwomanly Virus

    Barbara Creed argues in the The Monstrous Feminine, that femininity is deemed as evil because although it is feebler than masculinity, it’s framed more carnal and without restraint. [2] She contrasts this with Julia Kristeva’s idea of “The Clean and Proper Body”. This is a symbolic body that all should strive to achieve, one of artifice, that exhibits no sign of natural degradation. Creed states this symbol is particularly difficult for feminine bodies to maintain, due to the trials of motherhood, puberty and loftier sexist standards. But if one can accomplish this task, you then become the pinnacle of artificial femininity, devoid of the usual degrading associations.

    Obviously Kuchisake-Onna’s body, particularly the slit mouth, automatically excludes her from such ideals. But it is within a method of wounding her victims that a more unusual connection can be revealed. When answering her questions with “yes” both times, most stories say she slices the person’s mouth with her scythe, granting them her trademark look. A direct interpretation would be ironic punishment. For saying she is pretty, in a morbid way, she makes you pretty too. You could extend this further saying that the punishment for appeasing vanity is to have your own beauty marred. To fawn and placate such ideals allows them to ruin you.

    Created by Jenna Whyte
    Retrieved From: Instagram

    But using the idea of The Clean and Proper Body, we can see Kuchisake-Onna as a defeminising monster. The threat of carving a person’s face is not just an attack on bodily integrity. For women, it is an assault on their Clean and Proper Body. The slashing of their face not only renders them as hideous as Kuchisake-Onna, but as defeminised as her. They lose a core part of their identity. Their gender. Or at least, the way they have been able to express their gender until now.

    When paired with the Halo Effect, to have your attractiveness and body scarred becomes a mark on the entirety of your life. Your goodness is lessened. Your social status tanks. Even your personality could drastically change due to how you’re treated in the aftermath. The threat of a slit mouth for women is a complex intertwining of societal and physical repercussions.

    But even more so, it shows the fragility of such concepts. Like glass, the idea of a Clean and Proper Body is pristine and beautiful. But also cracks under the slightest amount of pressure. A fundamental chip in such a body becomes a pox, an indelible sign of ruin that cannot be revoked. The horror for women is not solely in death. But in the idea that the sexist ideals they must take on to survive can be freely broken. It takes one accident, one problem, a isolated event going wrong and their body shatters. With one mistake they cannot control, they become Kuchisake-Onna.

    A Monstrous Femininenon

    In her essay, Monstrous Women, Dianne Taylor posits that women become monsters when they fail to be feminine.[3] Taylor relates this to the fact women are less likely to receive the death penalty in the USA, arguing it is not solely benevolent sexism. Instead, for any one woman to be considered for the death penalty she must be:

    “incorrigible, irredeemable because she is thoroughly immune to refeminization —a monster”

    In her eyes, immunity to re-feminisation is monstrous because of how it violates both biological and social laws. Using the works of Foucault, she states that key to the judicial power of modern governments is the idea that individuals can be corrected, usually through punitive measures. But to be corrected one must accept a norm to follow, an ideal standard of what it is to be good. For men and women this is different, but frequently relies on the reuptake of gendered norms. And especially for women, biological and personality based norms intermingle as if they are one.

    A woman is not separate in character to a man because of environmental factors, at least according to dominant social narratives. Instead, it is her [Insert Relevant Pseudoscientific Explanation]. Whether it is wandering womb, the curse of oestrogen or that pesky underdeveloped pre-frontal cortex, a sexist society will always find a way to justify women’s supposed inferiority. And if a woman is smarter, more athletic, more rational or otherwise supersedes men in masculinity? Then she is showing the fragility of such norms. In refusing to go back into the feminine domain, she is violating both biological and social truths that society is built upon. [3] And becomes a monster to society at large.

    A Clinical Lesson at the Salpêtrière (1887) by André Brouillet
    Retrieved From: Wikipedia

    In this way, we can identify how Kuchisake-Onna violates these cornerstones. Whilst undeniably irrational, she is always portrayed as outcompeting men in athleticism and sadism. In doing so, she establishes her dominance over men quite easily, capable of inflicting bodily harm in a way foreign to most of them. As well although not traditionally smart, her manipulative tactics demonstrate how she can outsmart men by undermining their expectations of logical answers. This contradicts ideals of rationality, causing a terrifying breakdown in the norms of conversation which may end up in an unfortunate demise.

    In addition part of the horror is in the lack of explanation for her violations. There can be comfort gained from developing an understanding of how a person would break away from norms. These explanations do not need to be true, instead they merely have to contain enough verisimilitude to placate the person’s fears. It is never explicit stated if Kuchisake-Onna is just a hysterical woman, a supernaturally powered ghost, a demon or anything else. By never having a apparent grounding of who or what she really is, a sense of safety in knowledge is impossible to reach. Therefore, the person is confronted with an unknowable dread for a humanoid monster they will be impotent to fully comprehend.

    Slicing The Glass Ceiling

    But we can get even more specific with Kuchisake-Onna’s breaking of normative ideals. Ryden Shartle provides an excellent summarisation of the history of feminism in Japan.[4] This additionally provides a detailed background for the specific sexist norms perpetuated in 20th century. The 1920s saw a frequent scientific rationalisation for women performing housework, domestic hygiene and other activities, for the betterment of the Japanese people. This selflessness as feminine virtue was expanded in the 30s, with women being corralled to volunteer in making care packages and performing nursing duties in the army.

    Next (hopefully shocking no-one) there was the US occupation. This saw a time period where women were provided more rights, in hopes of instilling fewer sexist values…Oh wait, sorry I got that wrong. It was in the hopes of limiting Japanese military power. Lovely. After the US left, the Japanese government focused on reversing this and encouraging feminine education. This sounds pleasant, but it was principally activities like home economics and flower arranging. The idea behind this is that by having separate spheres for men and women, Japan would catch up with the US. One can provide for the home, and the other can provide valuable work, therefore maximising efficiency.

    Before the 70s, a lot of Japanese feminism even exemplified sexual differences, focusing on women’s roles as mothers and caretakers to gain more rights.[4] But then came the Ūman Ribu movement, a transliteration of women’s lib. Combining international thought with Japanese feminism, the Ribu movement was the first time that women sought to challenge men’s cordoning of roles in a unified manner. This revolved around radical feminist challenges for what it meant to be a woman in Japanese society. As well as the role they could play both individually and within the society. Which is around the same time a certain folkloric monster began to rise to prominence.

    Kuchisake-Onna by Wolf-Ram
    Retrieved From: Deviantart

    As opposed to selfless virtuosity, Kuchisake-Onna seems entirely rooted in selfish sadism or malicious madness. It is never fully expounded on, but through various texts and writings, the common through-line seems to be that she is just a cruel monster. It is her nature, either through jealously, spite or misanthropy to injure others with no feminine motive. In fact, as commented on by Taylor, the act of sadistic murder is itself considered to be masculine.[3] To delight in harm, to enjoy the process and to come out the other end unforgiving, is counter to any ideals of feminine selflessness.

    As well her actions are complete opposite to the idea of a maternal figure. Not only in the evident sense of being a murderess but in being outside of the home, usually in metropolitan areas. Places where it is expected to predominantly witness men at or leaving work. Her mere presence in such a place is a disturbance of the isolated spheres for men and women. In the act of not only existing, but overpowering men within these spaces, she represents a complete reversal of the natural societal order. An uneasy contradiction by her very existence.

    This fear is exacerbated by the fact that the Ribu movement at the time was pioneering such changes. They urged women to occupy men’s spaces in radical ways that deliberately destabilised the sexist ideals that restrained them to the home. But to the men experiencing this destabilisation, considering their security was built on the labour and isolation of women, I’m convinced it looked contiguous to the myth of Kuchisake-Onna. An opinion reinforced by the fact that her tale was largely spread due to male owned women’s magazines sensationalising the story. [5] In a way, her tale can be seen as spreading due to the feared threat and irrelevancy of masculinity at the time. She, like the Ribu feminists, was an inoccent seeming woman attacking masculinity in the very sphere it was meant to propogate.

    Popularity Contests

    Through all of this discussion, you may have gotten the impression that Kuchisake-Onna can be an imperfect feminist icon. That her story of bucking feminine ideals, representing feminist movements and becoming her own subject is empowering. Well, I am not going to fully deny that interpretation. Part of my love of Kuchisake-Onna is because she represents a lot of what I enjoy in stories. She’s a monstrous woman, a biological freak of nature that weaponises her perceived deformities and femininity against the tropes that would imprison her. It is not without merit to recognize something significant and relatable in her tale.

    However, as pointed out by Dianne Taylor, such stories are frequently to the benefit of a sexist society. [3] The violation of norms does not sever them; it instead enables them. Through the monster, a person can justify previous prevailing norms, using the event or story as an argument against the removal of them. As much as I’d love the re-interpretation of Kuchisake-Onna to be more powerful, it is never going to outdo the most conventional narrative. Her tale was, in part, propagated by men and mass media as a way to castigate and shame women. In particular feminists.

    Therefore, even if we as individuals can see Kuchisake-Onna in this way, it would be challenging to reform how most media explores her. I have read through dozens of articles about Kuchisake-Onna, and the non-academic ones invariably portray her as a freak.[6][7][8][9] Even more so, these articles barely mention much of the alternative interpretations of her story. Instead distributing one version of the tale they deem to be the most horrifying and clickbaity. Because complexity is difficult to grapple with. It has taken me over a month to produce a bare minimum amount of research to provide some varying perspectives. And I like reading academic papers.

    Medusa Head by IrenHorrors
    Retrieved From: Deviantart

    This can be seen with other mythological characters as well. I’m certain those reading this will likely be familiar with a plethora of interpretations about Medusa. But, ask most people who aren’t history nerds (or sapphic), and the invariable response will be that she is a villain. An object for the projection of sexist tropes where she is to be slain by a man because she is a monster. Such stories are usually engrained in pop culture. Unless someone wishes to undertake the work to dig deeper, they will never get to the other sides of these narratives.

    But that is not to say we are without hope.

    A Case For Monsters

    Shartle recounts how the Ribu movement focused a lot of work on filicide. [4]At the time, Japan was facing an unprecedented reporting on women killing their children. These mothers were vilified and routinely lambasted as inhuman. But Ribu figures like Yonezu Tomoko argued that whilst filicide can never be condoned, one should blame societal conditions rather than the mothers. These women were often marginalised and desperate. Whether it be poverty, abuse, untreated mental health issues or any other variety of vulnerability. Society failed to care or aid them in any capacity. Therefore, instead of dehumanising, we should empathise.

    To shift the narrative that pits monstrous women as unfeminine, one should not exacerbate the contrast but soften it. By influencing people to empathise with the socially deemed worst of the worst, we can directly threaten and destabilise the sexist tropes that prop them up. Even personally I have seen the efficacy of this. In talking to mothers within my life, the discussion of maternal filicide has come up. And often promoting empathy with these filicidal actions not only helps promote understanding, but allows them to tackle internalised sexist ideals towards themselves. In inviting people to care for a “monster”, they are allowed to realise they too are not a monster.

    Unfortunately, folkloric tales like Kuchisake-Onna end up being too abstract for people to empathise with her. An individual cannot interview Kuchisake-Onna. You cannot witness her crying because of what happen. Nor can you ever follow her consistent growth and change. It is the strength and weakness of folkloric myths that they are shorter and often personalised tales. Weaved to the society, social groups and individuals interpretations of what the tale is.

    I truly believe there is power within stories, but to utilise it we must pick the tales people can relate with. In inciting individuals to examine the monsters society generates, a person can more clearly see themselves in the imposed stigmatisation. Moreover, you can follow the person’s own narrative. How they felt, understood and reckoned with their actions. In essence, you can humanise a monstrous human more than a folkloric figure. And doing so demonstrates that monsters are not real. They exist solely in stories but are transposed onto real life, to constitute a convenient scapegoat for societal ills. In making a case for “monsters”, we make a case for the liberation of all of us.

    Thank you for coming with me on this journey. I hope you enjoyed this mini series on Kuchisake-Onna. I will be back with some musings on one of my favourite poems in a fortnight. Until then, let me know your thoughts below!

    References

    1. Wikipedia Contributors. (2019, April 18). Halo effect. Retrieved from Wikipedia website: Wikipedia
    2. Creed, B. (1993). The Monstrous-Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis. London: Routledge
    3. Taylor, D. (2010). Monstrous women. PhaenEx, 5(2), 125-151.
    4. Shartle, R. (2023). Motherhood, Femininity, and the Body: Reading Representations of the Feminine in Kuchisake-onna (Postwar Japan) (Master’s thesis, Arizona State University).
    5. Michael Dylan Foster. (2009). Pandemonium and Parade. Univ of California Press..
    6. Dowell, C. (2024). The Legend of Kuchisake-onna: Japan’s Slit-Mouthed Woman. Retrieved from: Medium.com
    7. Unknown Author. (2024). The Legend of the Kuchisake-onna: The Slit-Mouthed Woman in Japanese Urban Legends. Retrieved from: Mythology Worldwide
    8. Harvey, A. (2023). Kuchisake Onna: The Vengeful Japanese Spirit That Attacks Victims After Asking “Am I Beautiful?” Retrieved from: All Thats Interesting
    9. Meyer, M. (2024). Kuchisake onna | Yokai.com. Retrieved from Yokai.com website: Yokai.com
  • The Many Faces of Kuchisake-Onna

    The Many Faces of Kuchisake-Onna

    Content Notes: Discussions of Ableism, Castration, Classism, Misogyny and Vagina Dentata

    In my previous article we examined the history of Kuchisake-Onna, exploring the many posited origins. But the interpretations of her are even more numerous. Academics and amateurs alike have understood and reimagined the slit mouth woman in a plethora of diverse ways. So, without further ado, let’s dive into the depths of Kuchisake-Onna

    What’s In A Smile?

    The most distinctive feature of Kuchisake-Onna is her slit mouth, described in various ways, from sheathe-like to…well “sheathe-like”. But, interestingly, I can find only one article comparing her most distinctive feature to real life facial disabilities. Kun Hwang authored a paper relating the mythological figure to lateral facial clefts, that is a congenital opening of the face around the mouth.[1] He wrote a passage that I believe is important to initiate this discussion of Kuchisake-Onna.

    “We plastic surgeons should be aware that facial cleft patients in past societies may have been treated as ‘Ghosts’ who harm other people.”

    Within any discussion of folkloric figures and the horror of disability, it is critical to recognise one fundamental truth. People will use these stories to otherise those with similar disabilities, to treat them as monsters. As much as we can abstract the various parts and tales of Kuchisake-Onna to look at societal issues (and trust me we will) it’s equally important to recognise the more obvious reflections. How a society, even a modern day one, treats and perceives those with disabilities.

    Clefts, scars and other physical differences can cause medical problem for the individual. However, when stories villainise and stereotypically portray them, it is not for the fact they are detrimental to the person with them. Indeed, Kuchisake-Onna’s slit mouth is not disgusting for the effects it has on her but the effect it has on the viewer. This centring of the (presumed) physically normative individuals reaction is exceedingly common in all media representation of those who experience visible disabilities. But in all of horror’s subgenres, including folklore, it is strikingly apparent. The removal of limbs or deforming of the body remains a staple of the genre as a way to get a quick and easy shock. The sensationalism of this is a lesson to the audience. That those who possess similar features should be viewed as inherently horrific and unusual. Whether this means they are pitiable or villainous depends on the tale.

    Kuchisake Onna By Jessica Lauser
    Retrieved From: Facebook

    But there is another layer of this to unpack. Kuchisake-Onna disfigurement is repeatedly described as having come about due to a surgical procedure, either a vanity based plastic surgery[2] or as a result of trying to be rid of a pre-existing cleft.[1] The first case plays into two tired but tested tropes of fiction, the vain woman getting ironic revenge and the use of disability as retribution. The former will be discussed in another post, but the latter is worth investigating further. Disabilities are not solely used as a sign of a deformity in character but as some form of karmic or divine justice for a person’s misdeeds. This reflects on the disabled individual as inherently corrupted, perhaps even from birth. Their disability, therefore, can be seen as a shorthand for the stain upon their soul that the audience can instantly identify. A lesson which is then replicated in real life.

    The second case represents a notable contrast to the first, as the implication (in my opinion at least) is that in trying to reduce her cleft, she is punished. One could interpret this as again punishing vanity, but I think there is another interpretation. That those with disabilities cannot win. That by trying to change your physical difference, you are transgressing. Because if a person can change themselves to look like the physical majority, it shows the artificality of such a construct. If it is not inherent, but something which can be achieved through sleight of hand, it loses both it’s power and meaning to those born physically normative. This idea, is unpalatable to many, so stories and folklore exist to counter such narratives.

    It is somewhat ironic for a famous myth that villanises those with facial clefts to quite accurately surmise the catch-22 many find themselves in. There is no winning for the physically different but to atone in the manner society seems fit. Which is typically whatever soothes the mind of the physical majority and encourages them to feel better, at the cost of the physically different.

    Sheathing A Theory

    Let’s take a breather from the somewhat depressing societal implications and talk about something much more fun. The psychoanalytical theory relating to Kuchisake-Onna. For those who don’t have an extra psychology degree lying around (and why don’t you?) psychoanalytics is the field of psychology pertaining the ideas of Sigmund Freud. You may have heard of Freud through the Oedipus complex, the idea that adolescent boys really… REALLY love their mothers. But the topic relevant today is castration anxiety.

    Castration anxiety is pretty much what it sounds like, the belief that pre-pubescent boys are pathologically scared of being castrated.[7] This comes about because apparently boys believe their mothers are castrated men, rather than women. Freud really did just get away with declaring anything. As reported by Barbara Creed in her seminal work The Monstrous-Feminine, Joseph Campbell first linked castration anxiety to vagina dentata.[8] That is, a literally toothy genital, a la Teeth (2007). The vagina dentata appears in a variety of cultures and according to Campbell is a sign of men’s latent castration anxiety and fear of vaginas. In addition Campbell argues it represents gynephobia, a term used by Freud to describe men’s fear of women’s sexuality and feminity. This is often considered decoupled from misogyny by psychodynamic academics. How much you wish to decouple it is up to you.

    Photograph of The Livraria Lello & Irmão
    By uninformedcomment
    Retrieved From:
    WordPress

    At this moment, you may be rather reasonably asking, how does a slit mouthed woman relate to a toothed genital? Well the idea of vagina dentata, and a lot of psychodynamic symbolism, is its focus on evoking iconography. Even if they’re not necessarily the exact same symbol. In this case, both Foster and Shartle make comparisons to Kuchisake-Onna mouth and female genitalia.[2][4] The essential point is Kuchisake-Onna is part of a lineage of vagina dentata stories. And Kuchisake-Onna’s rise to fame is a representation of the prevalent fears Japanese men had in the 70s. This fear was presumably aided by the rise in feminist movements at the time. And the theorising is not merely academic. I wish I was kidding, but Foster found the following anonymous quote from a male student:

    “The mouth of Kuchi-sake-onna is genital-like. And what’s more, it’s ridiculously huge and gaudy and unclean, so I don’t want to be touched by it!”[2]

    I mean at least he was honest.

    You may have noticed throughout this section my incredibly subtle disdain. Some of it is around 5 years of repeatedly having to listen to Freud’s weird personal theories that feel like textbook projection. But, as well, nearly all of psychodynamic theory has fallen out of vogue in psychology because people just don’t often think this way. You will be able find some cases of people who are…let’s say highly sexed. But the unconscious framework underlying seeing a slit mouth as a sexual object both cannot be proven and is not the simplest explaination.

    Castration anxiety could just be the relatively ordinary feeling the majority of people have about their most sensitive area being hurt. Made worse for the half of the population for whom that area is exposed.As for vagina dentata, it is theorised to originate from medical stories of calcified lumps within vaginas.[9] And unlike nearly all vagina dentata myths, Kuchisake-Onna does not emasculate her victims, let alone with her teeth. She slices people with scythes or scissors which is either a left over from her rural predeceeding folklore or just a common household item.

    I do believe there is some merit to the idea that Kuchisake-Onna represents the fears of men. However, there is a tendency in psychology and especially psychodynamic theories, to over-generalise and overcomplicate simple ideas. The fear of being harmed and the misogynistic framing is more likely to be context and socially specific, rather than tapping into a disproven latent fear.

    A Class Act

    As stated in my previous post, Kuchisake-Onna first spread around Japan through the juku or preparatory schools, which were new at the time.[3][5] In fact, Takaji even believed that the rumour spread as a method of keeping lower class children out of these schools.[3] By instilling fear of being in the city at night, it could convince children to never attend. This in and of itself, its emblematic of the class divide within Japanese society. How many disliked or outright feared the intermingling of numerous sects that used to be separated. There was a palpable anxiety around the blurring of distinct strata and what that would mean for those who benefitted from such a system.

    However, one cannot separate Kuchisake-Onna from her rural beginnings. From her tale originating in the Gifu Prefecture and likely being inspired by ghost stories of the farmer’s uprising in 1754.[10] To her oft used scythe, an item rarely seen in urban settings and considered short hand for rurality.[2] To even the methods of repelling her evoking traditional Edo period yōkai, such as chanting “pomade” three times. [2] Kuchisake-Onna is part and parcel a tale of rurality within an urban setting and the mismatch between those two worlds. And with that mismatch, comes classism.

    Japanese Tales by loputyn
    Retrieved From Instagram

    In the 1970s, on top of a wave of feminist thinking, the Japanese population was beginning to be disillusioned with urbanisation. This was somewhat due to a lack of worker’s rights as well as an increased separation between the urban and rural. [2] Accompanying this was an almost fetishistic level of adoration for the past including for previous mythology of that time. This led, in some part, to the adoption of Kuchisake-Onna. Foster claims that she can even be seen as a trasitional folkloric figure, incorporating both the old and the new. In this way, she represents the desire of many to return to simpler times. But the view was rather rose tinted, as alongside this rise in traditionalism, was an elevation in disdain for the working class.

    The 1970s saw a rise of worker’s strikes and student protest within Japan.[2] Many stories of the strikers at the time were exaggerated, frequently portraying them as boorish and even violent. The mask Kuchisake-Onna is reported to wear can be seen as a sign of protest, as it was used by many political movements to provide anonymity when protesting. As such, the story aligns Kuchisake-Onna with the perceived violent protests, demonstrating the danger that may lie under the mask. This can be extended further to a more impersonal interpretation. The fear of the wealthy about what student and worker’s rights protests may mean for sense of safety and security. Both in a financial and very literal physical way.

    As a result, Kuchisake-Onna can be viewed in two contrasting ways. Both as a call to the good old times of strange folklore from rural areas and as a sign of the violence from seemingly kind working-class people. eve the former isn’t exactly a much more favourable interpretation. It leans on tropes that patronise rural communities, depicting them as strange, backwards people with their unusual customs. In essence, mystifying and dehumanising those in rural communities, contrasting them with the more “civilised”, advanced urbanites.

    In either case, Kuchisake-Onna could be understood a folkloric backlash to the widespread changes that were happening, and the security of the wealthy being threatened. However, this would not fully explain Kuchisake-Onna wide adoption by the rural and working class. So I have one more aspect to share today.

    The Horror of Cities

    The urban environments where Kuchisake-Onna propagated were new to many children and adults. As many a horror media can attest, there is a liminality and dread of such environments when devoid of people. Liminal spaces, in internet parlance, represent the quietly unsettling transitional margins.[11] Often this can be witnessed in pure white corridors within a hospital, a clearly utilitarian artifice that feels devoid of emotions. These hallways exist purely to transition you between different rooms. There is something disquietening about the lack of warmth or humanity in such places. The emptiness in these spaces adds to the unease, as we naturally feel that such spaces should be filled with people and objects. One can view the walkways of urban settings as liminal areas, as they exist merely to transition us between buildings.

    A Hobbytown Under Renovation by Bill Magritz
    Retrieved From: Wikipedia

    If you’ve ever walked alone in a city at night you’ve most likely experienced the horror of liminality. Shadows become people, wind becomes footsteps and buildings become toppling towers. It’s not impossible to identify how people’s fear of this unnerving environment was entangled with Kuchisake-Onna. How transposed onto an originally rural myth, spread a fear of an attractive stranger who was out to wound you in this strange urban hellscape. Who you could never truly tell the intentions of what lied behind the mask. A figure who left you wondering if she was as devoid of humanity as her surroundings.

    Additionally, when Kuchisake-Onna rose to international notoriety there was an increase in awareness about the health impacts of city environments within Japan.[2] People were realising the mental, physical and financial toll the move towards city landscapes as the new hotbed of industry was having. Of particular note was the uptick in cadmium and mercury poisoning as well as the increasing risk of smog. This led to a rise in people wearing masks, as a preventative measure against an environment trying to defeat them.

    Therefore, as Foster argues, one can see Kuchisake-Onna as a representation of these fears.[2] Her mask and the revealing of her disfigurement underlies the concerns of the people living in these contemporary and hazardous environments. How they fear the fact that they too, may become physically ill or even disabled, because the city itself is killing them. Though her slit face mimics a genetic disability, it can be seen as representation for all kinds of illness. As well, her rural trappings can be seen as a contrast between the two environments. How, when the rural transition to the urban, the sole result is a harm to yourself and to those around you.

    With all this said, I am eager to hear your thoughts and interpretations of Kuchisake-Onna. There will be a final essay about the many feminist links to Kuchisake-Onna in two weeks. I hope you’ve enjoyed this. Until next time!

    References

    1. Hwang, K. (2023). Slit-mouthed woman (Kuchisake Onna) and plastic surgery. Journal of Craniofacial Surgery, 34(5), 1370.
    2. Michael Dylan Foster. (2009). Pandemonium and Parade. Univ of California Press.
    3. Asakura, T. (1989). Ano kuchisakeon’na no sumika o Gifu sanchū ni mita’“uwasa no hon” Takarajimasha
    4. Shartle, R. (2023). Motherhood, Femininity, and the Body: Reading Representations of the Feminine in Kuchisake-onna (Postwar Japan) (Master’s thesis, Arizona State University).
    5. Yoshiyuki, I. (2019). Japanese Urban Legends from the “Slit-Mouthed Woman” to “Kisaragi Station.” Retrieved From: Nippon.com
    6. Hayakawa, K. (2008) Kowai hanashi – anata no shiranai Nippon no “kyōfu”, Mirion Shuppan
    7. Freud, S. (1927), “Fetishism’,The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, 24v ols, trans. James Strachey.
    8. Creed, B. (1993). The Monstrous-Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis. London: Routledge
    9. Wikipedia Contributors. (2025). Vagina dentata. Retrieved from Wikipedia website: Wikipedia
    10. Hayakawa, K. (2008) Kowai hanashi – anata no shiranai Nippon no “kyōfu”, Mirion Shuppan
    11. Wikipedia Contributors. (2025). Liminal space (aesthetic). Retrieved from Wikipedia website: Wikipedia
  • The Origin of Kuchisake-Onna

    The Origin of Kuchisake-Onna

    If, like me, you watch far more anime than is healthy you are likely familiar with Kuchisake-Onna. Directly translated into English as the Slit-Mouthed Woman, she is a beautiful being who at first looks human, but soon reveals her true ugliness. I, like many, believed that this story came from far back in the annals of Japanese history. However the origins of Kuchisake-Onna, are not so cleanly sliced

    Understanding the Story

    The story of Kuchisake-Onna has some variations depending on the version, but all follow the same fundamental idea. A woman was killed by having her mouth slit, usually because she cheated on her spouse or had plastic surgery. However, death proves to not be the end, as she rises once more as a vengeful spirit. In this form, her slit mouth is concealed by something be it a fan, handkerchief or surgical mask. In addition, she now wields a sharp object, usually a scythe but it can be a knife or even scissors. As part of her vengeance she seeks isolated people, usually men or boys, on dark nights and asks them a simple question.

    “Am I pretty?”

    Most people would reply yes, but those who decide to respond negatively are swiftly slain. But should you be affirmative, a second question is asked, punctuated by the revealing of her disfigurement.

    “How about now?”

    If you say no, she will slice you with her scythe. If you say yes, she will make your face as pretty as hers. Rather horrific right? There are ways to be spared, though it changes with every telling. Some say that pomade, or hair wax, can ward her away. This is to the point just chanting pomade three times can get rid of her. Others mention throwing candy or offering it to her will satisfy her bloodlust. There’s even versions that suggest you simply answer yes twice, although I would not personally risk it.

    Image Credit to Benjamin Mako Hill,
    Retrieved from:Wikipedia

    Pinning Down An Origin

    When first researching this, you will come across a variety of webpages attributing the tale of Kuchisake-Onna to the Edo period, that is from around 1600 to 1853. [1][2]. In fact one article even reported that it existed in the Heian period, around 784 to 1185. [3]. However when reading these accounts, you will notice something quite plainly. There is literally no academic evidence given to support such a conclusion.

    So next, you would turn to the bastion of academic integrity itself. Wikipedia. The site lists two possible origin points, the Edo period and the late 20th century [4] The former hypothesis is referenced with two pieces of data. An image from the 1801 book Ehon Sayo Shigure by Hayami Shungyōsai and a blog post on Kuchisake-Onna by folklore illustrator Matthew Meyer:

    From Ehon Sayo Shigure by Hayami Shungyōsai,
    Retrieved From: Wikipedia

    “During the Edo period, a large number of Kuchisake-Onna attacks were blamed on shape-changed kitsune playing pranks on young men.” [5]

    Ehon Sayo Shigure is nearly impossible to obtain, but there is some second hand reporting I will touch on later. However Meyer, never actually references any account to back up his claim, so we can somewhat discount it. Though I do have an idea that could explain it. But to do so I need to take you to the beginning of Kuchisake-Onna. To a grander, more innocent time long forgotten by all but the oldest soul. An ancient period of humanity shrouded in mystery.

    1978.

    The Elderly Modern

    As reported separately by folklorists Iikura Yoshiyuki [6] and Michael Foster [7], the first textual reference to the tale of Kuchisake-Onna was in December 1978. Specifically, it was the story of an elderly woman, living in a rural area of the Gifu prefecture. At night, she saw a slit-mouthed lady standing in the corner of her garden, who disappeared without a trace. Yoshiyuki goes on to speculate that the propagation of the myth started with children in the prefecture who intermingled in the new juku or preparatory classes. This led to a cross section of class and geography that had never existed, allowing such a captivating myth to mutate and spread. Journalist Asakura Takaji argues it may have been used to scare lower income kids from even attending these jukus[8].

    On top of this, Foster argues the tale captivated the minds of adults, with women orientated magazines at the time being absolutely crucial in relaying it to a maturer audience. The reach of Kuchisake-Onna was so rapid that by May 1979, it was in national news and there are records of her story within every prefecture. And this is pre-internet times, that is an astounding level of expansion and adoption for a folkloric tale.

    But if we are to believe that Kuchisake-Onna originates within this period, we would need an explanation for why it is tied to the Edo period. Foster argues that folklorists like Noboru [9] and Shigeru [10] tied Kuchisake-Onna to previous mythological women. This was not to just suggest a simple link in how stories often have archetypes and repeating narratives but instead as Foster puts it:

    “ ..based on a genealogical line of demonic women or some essentialist female nature…”

    In other words Kuchisake-Onna is treated as a inextricably tied to Edo period yōkai, in that she is the continuation of these stories. This leads to a muddying of her origin. Instead of being clearly created in the 70s, she is treated as a figure in mythology who has eternally existed. The latest story is relegated to a mere modern retelling. This becomes even more apparent when Shigeru ties Kuchisake-Onna to Iso-Onna, a tale of siren like women, by drawing the Iso-Onna with a slit mouth in his books. This attempts to recreate Kuchisake-Onna as a Edo myth, a titan of folklore. All of this, serves to confuse and muddy the water, leading to articles assuming that Kuchisake-Onna is directly from in the Edo Period. Or even that it can be confused with kitsunes.

    From Zoku yōkai jiten (Tōkyōdō Shuppan), 1984 by Mizuki Shigeru

    Though this is convincing, I don’t believe it to be the whole story. Whilst it is true that Noboru and Shigeru connections are shaky at best. There are real connections to Edo period mythology, which albeit not named Kuchisake-Onna, at least helped greatly to inspire the modern myth.

    Painting A Clearer Picture

    I previously mentioned an artwork by Shungyōsai from his book Ehon Sayo Shigure. Ehon is essentially a term for the type of publication, relatively similar to a picture book where art occupies most pages accompanied by text. The text alongside this drawing is part of a story. It describes a man who goes to procure adult services, and discovers a woman within the local hotspot [10]. The woman seems gorgeous although he can only see her back.

    However when she turns, a slitted smile is revealed, that goes from ear to ear. This causes the man to faint and the woman is never seen again. A similar tale exists in Hirachika’s story from the mid 1700s, although in this version, a man dies from shock.[11] These appear to be the first textual references to a slit mouthed woman in Japanese mythology, though they do not share the name of Kuchisake-Onna. Whilst the distinctive smile is certainly similar, the narrative around it feels far removed, apart from the surprise reveal. But these are not the sole examples of possible precursors.

    The next story comes from the Gifu prefecture. A woman tries to cross a mountain pass to visit her lover.[12] However, to stave off the danger of ne’er-do-wells, she bears a sickle and holds a crescent shaped carrot over her mouth. On it’s own this shares some vague similarities. But let me include some historical context. In 1754 the Gifu Prefecture, then the Mino Province, was the site of a farmer’s revolt known as the Gujo Uprising. [12] As you can imagine the event was a bloody affair, that prompted tales of vengeful spirits of the farmers who had been slain. It is possible the imagery of two local myths could have ended up intermingling. The spirit of a vengeful woman carrying a sickle, fawning for love and possessing an unusual facial feature. All of this helping invent the story of Kuchisake-Onna.

    Further more, some of the ways to deal with Kuchisake-Onna harken back to previous mythology. Pomade contains mugwort, a plant used as a ward against malevolent spirits. The chanting of pomade three times evokes the rituals of Shintoism. Even the candy trick was formerly used in stories of Ubume, the spirits of pregnant women who (in one version) wished to get sweets for their unborn children.

    Overall, a lot of Kuchisake-Onna’s tale appears to be piecemeal inspired by a variety of folklore that came before it. So whilst Kuchisake-Onna, as we now recognize her, definitely started in the 1970s. The story undeniably drew heavily from folklore of the time, as well as the events of the local culture.

    A Slice of Truth

    From all this inevitably follows the question. Why? Why would academics focus on ephemeral connections to kitsune and Iso-Onna, when real connections to actual Edo period mythology exist? In a word.

    Prestige.

    Foster mentions how Shigeru in particular fosters comparisons between himself and the legendary Edo period illustrator of folklore Toriyama Sekien. Sekien’s drawings of bizarre figures are some of the most well-known both within and outside of Japan. It is unfortunately common within all forms of academia that people are rather one track minded, making connections based on pre conceived notions of the research they are conducting.

    If scholars like Shigeru focus on the prestigious folklorists of the period, then it will be easy to miss the more humble connections. And the opposite occurs too. When academics decide to counter investigate the claims, they focus on completely discrediting the idea. Because a more nuanced “yes but no” is simply less interesting to their fellows and popular media.

    From Gazu Hyakki Yagyō by Toriyama Sekien

    I, myself, am not immune to this. In writing this essay, I started with the notion that I was going to be about how academics falsely created a connection to folkloric figures. That I was untangling a web of bias against urban legends in favour of more widespread classical myths. Though I believe it is a factor, it’s undeniable that there are genuine historical connections that were missed by Foster and Yoshiyuki. By trying and break down hypotheses lacking evidence, I almost overlooked a rich cavalcade of local and national history. All in the hopes of an exciting essay that devoid of any nuance.

    Because in all honesty, the real-life conclusion is a little boring. Of course an urban legend takes inspiration from previous myths and actual events. And whilst the details are fascinating to me. It’s a lot less salacious than academics deliberately lying due to bias or talking about how traditionalism obscures the beauty of modern tales.

    Even so, ultimately the truth of Kuchisake-Onna’s origin really does matter. The preceding stories that inspired her, as well as the unique historical context at which it arose, all inform how we can understand and interpret the tale. Without this knowledge, any analysis will be unable to articulate what captured the imagination of the people, and what ushered it as a viral hit before the internet existed. But that is a story for another time.

    I hope you enjoyed this essay on the origins of Kuchisake-Onna. I look forward to discussing the many ways she can be elucidated. Until next time!

    References

    1. Dowell, C. (2024). The Legend of Kuchisake-onna: Japan’s Slit-Mouthed Woman. Retrieved from: Medium.com
    2. Unknown Author. (2024). The Legend of the Kuchisake-onna: The Slit-Mouthed Woman in Japanese Urban Legends. Retrieved from: Mythology Worldwide
    3. Harvey, A. (2023). Kuchisake Onna: The Vengeful Japanese Spirit That Attacks Victims After Asking “Am I Beautiful?” Retrieved from: All Thats Interesting
    4. Wikipedia Contributors. (2019). Kuchisake-onna. Retrieved from: Wikipedia
    5. Meyer, M. (2024). Kuchisake onna | Yokai.com. Retrieved from Yokai.com website: Yokai.com
    6. Yoshiyuki, I. (2019). Japanese Urban Legends from the “Slit-Mouthed Woman” to “Kisaragi Station.” Retrieved From: Nippon.com
    7. Michael Dylan Foster. (2009). Pandemonium and Parade. Univ of California Press.
    8. Asakura, T. (1989). Ano kuchisakeon’na no sumika o Gifu sanchū ni mita’“uwasa no hon” Takarajimasha
    9. Noboru, M. (1985), Yōkai no minzokugaku: Nihon no mienai kukan(Iwanami shoten), 22–27.
    10. Shigeru, M. (1984). Zoku yōkai jiten (Tōkyōdō Shuppan).
    11. Kondo, M. (2002) “Hyakki Ryoran: Edo Kaidan and Y . (2002) Hyakki Ryoran: Edo Kaidan and Yokai Ehon Shusei” , Kokusho Kankokai; Hayami, S. “Ehon Sayo Shigure”; (originally published in 1801)
    12. Shibata, S. (2008) ed., Dictionary of Strange Stories and Irregular Stories; Hirachika, T. , “Kaidan Oro no Cane” (originally published in the Horeki Period)
    13. Hayakawa, K. (2008) Kowai hanashi – anata no shiranai Nippon no “kyōfu”, Mirion Shuppan

    Leave a Reply